Seat Arona 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 332, PDF Size: 6.87 MB
Page 191 of 332

Conduite
AVERTISSEMENT
● Minimisez l
es risques de blessures lorsque
vous laissez le véhicule sans surveillance.
● Ne garez jamais le véhicule dans des en-
droits
dans lesquels le système d'échappe-
ment chaud est en contact avec de l'herbe sè-
che, des broussailles, du carburant qui a fui
ou d'autres matières très inflammables.
● Ne permettez pas aux passagers de rester
dans
le véhicule une fois que celui-ci a été
verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les
portes et les glaces de l'intérieur et ne pour-
raient donc pas quitter le véhicule en cas
d'urgence. De plus, les portes fermées sont
un obstacle pour les secours venant de l'exté-
rieur.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan-
ce dan
s le véhicule. Ils pourraient par exem-
ple desserrer le frein à main et/ou déplacer le
levier de vitesses/levier sélecteur, mettant
ainsi le véhicule en mouvement sans avoir
aucun contrôle.
● Selon la saison, des températures mettant
en dang
er la vie peuvent être atteintes à bord
d'un véhicule en stationnement. Systèmes de freinage et de sta-
b
i
li
sation
Contrôle électronique de stabilité
(ESC)* Ce contrôle électronique de stabilité réduit le
ris
que de dér
apage et améliore la stabilité du
véhicule.
Le contrôle électronique de stabilité (ESC)
comprend le blocage électronique de diffé-
rentiel (EDS) et l'antipatinage (ASR). L'ESC
fonctionne en liaison avec l'ABS. En cas de
panne de l'ESC ou de l'ABS, les deux témoins
s'allument.
L'ESC est automatiquement activé lorsque
vous lancez le moteur.
L'ESC est activé en permanence, il est impos-
sible de le désactiver. Avec le système Easy
Connect, il est uniquement possible de dés-
activer l'ASR ou de sélectionner le mode
Sport.
L'ASR peut être désactivé dans les cas où le
patinage des roues est souhaité ›››
pa-
ge 190.
Par exemple :
● pour conduire avec des chaînes à neige,
● pour conduire dans la neige profonde ou
sur so l
meuble, ●
pour dégager p
ar mouvements de va-et-
vient le véhicule enlisé.
Il est recommandé de réactiver l'ASR en ap-
puyant sur la touche après la manœuvre.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)*
L'ESC réduit le risque de dérapage en frei-
nant les roues individuellement.
À l'aide de l'angle de braquage du volant et
de la vitesse du véhicule, il détermine la di-
rection souhaitée par le conducteur et il la
compare constamment avec le comporte-
ment réel du véhicule. En cas d'écart, par
exemple lorsque le véhicule commence à dé-
raper, l'ESC freine automatiquement la roue
concernée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux
forces appliquées sur la roue à freiner. S'il
tend à survirer (dérapage du train arrière), le
système agit sur la roue avant qui décrit la
trajectoire extérieure du virage.
Témoin
Deux témoins d'informations sont attribués
au contrôle électronique de stabilité. Le té-
moin informe de la fonction et le témoin
informe de la déconnexion.
Ces deux témoins s'allument simultanément
lors de la mise du contact et ils devront
s'éteindre au bout de 2 secondes environ, »
189
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 192 of 332

Commande
temps nécessaire à la vérification de la fonc-
tion.
C e pr
ogr
amme inclut les systèmes ABS, EDS
et ASR. Il inclut également l'Assistance au
Freinage d'Urgence (AFU).
Le témoin possède les fonctions suivan-
tes :
● Il clignote en cours de route lorsque
l'ASR/ESC e
st en phase de régulation.
● Il s'allume en cas de dysfonctionnement de
l'ESC.
● Il s'al
lume aussi en cas de dysfonctionne-
ment de l'ABS, étant
donné que l'ESC fonc-
tionne en liaison avec l'ABS.
Si le témoin reste allumé après le lance-
ment du moteur, c'est peut-être que la fonc-
tion a été désactivée par le système. Dans ce
cas, l'ESC peut être à nouveau activé en cou-
pant puis en remettant le contact d'allumage.
Lorsque le témoin s'éteint, cela signifie que
le système est à nouveau prêt à fonctionner.
Le témoin informe sur l'état de déconne-
xion du système :
● Il reste allumé quand vous déconnectez
l'ASR ou que vou
s sélectionnez le mode ESC
Sport, uniquement par le biais d'Easy Con-
nect. AVERTISSEMENT
● Le c ontrôl
e électronique de stabilité (ESC)
ne peut dépasser les limites imposées par les
lois de la physique. Ceci doit être tout parti-
culièrement pris en considération en cas de
chaussée glissante ou humide et en cas de
conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en
permanence à l'ét
at de la chaussée et aux
conditions de circulation. La sécurité accrue
présentée par l'ESC ne doit pas vous inciter à
prendre des risques ! ATTENTION
● Pour g ar
antir un fonctionnement irrépro-
chable de l'ESC, les quatre roues doivent être
équipées de pneus identiques. Si les pneus
présentent des périmètres de roulement dif-
férents, cela pourrait réduire la puissance du
moteur.
● D'éventuelles modifications apportées au
véhicul
e (par exemple au moteur, au système
de freinage, au châssis ou à la combinaison
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de l'ABS, de l'EDS, de l'ESC
et de l'ASR. Régulation antipatinage des roues
motric
e
s
(ASR) La régulation antipatinage empêche les
r
oue
s
de patiner lors de l'accélération. Description et fonctionnement de l'antipati-
nage (ASR)
L'ASR permet
d'éviter le patinage des roues
motrices à l'accélération en réduisant la puis-
sance du moteur.
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et
parcours en montagne se trouvent ample-
ment facilités ou deviennent possibles, mê-
me lorsque l'état de la chaussée est défavo-
rable.
La régulation antipatinage s'enclenche auto-
matiquement lorsqu'on lance le moteur. Le
cas échéant, il est possible de l'activer ou de
la désactiver par le biais du système Easy
Connect.*
Le témoin s'allume lorsque l'ASR est dés-
activé. Normalement, cette option devrait
toujours être connectée. Ce dispositif peut
être désactivé via le menu du système Easy
Connect uniquement dans des cas exception-
nels, à savoir lorsque l'on souhaite faire pati-
ner les roues :
● Avec une roue de secours de taille réduite ;
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à
neige ;
● En ca
s de conduite sur neige profonde ou
terrain
s mous.
● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le
sortir « en le b
alançant. »
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
190
Page 193 of 332

Conduite
Témoin de contrôle
T r
oi
s témoins d'information sont attribués à
la régulation antipatinage : (sur les véhi-
cules équipée du M-ABS), (sur les véhicu-
les équipés de l'ESC) et . Ces témoins s'al-
lument simultanément lors de la mise du
contact et doivent s'éteindre au bout d'envi-
ron 2 secondes, temps nécessaire à la vérifi-
cation de la fonction.
Le témoin ou est doté de la fonction
suivante :
● Il clignote lorsque l'ASR s'active, avec le
véhicul
e en marche.
Si le système est déconnecté ou s'il est dé-
faillant, le témoin reste allumé. Étant donné
que l'ASR fonctionne en combinaison avec le
système ABS, le témoin ASR s'allume aussi
en cas de défaillance de l'ABS. Pour plus
d'informations, consultez ››› page 190
Le témoin informe sur l'état de déconne-
xion du système :* ● Il reste allumé quand vous déconnectez
l'ASR par le b
iais de l'Easy Connect.
En appuyant à nouveau sur la touche, la fonc-
tion ASR est remise en marche et le témoin
s'éteint. AVERTISSEMENT
● Il ne f aut
pas oublier que l'ASR ne permet
pas non plus d'annuler les limites imposées
par les lois physiques. Ceci doit être tout par-
ticulièrement pris en considération en cas de
conduite sur chaussée glissante ou humide et
en cas de conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en
permanence à l'ét
at de la chaussée et aux
conditions de circulation. La sécurité accrue
présentée par l'ASR ne doit pas vous inciter à
prendre des risques ! ATTENTION
● Pour g ar
antir un fonctionnement irrépro-
chable de l'ASR, les quatre roues doivent être
équipées de pneus identiques. Si les pneus
présentent des périmètres de roulement dif-
férents, cela pourrait réduire la puissance du
moteur.
● D'éventuelles modifications apportées au
véhicul
e (par exemple au moteur, au système
de freinage, au châssis ou à la combinaison
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de l'ABS et de l'ASR. Activer/désactiver l'ESC et l'ASR*
L'ESC s'active automatiquement en démar-
r
ant
l
e moteur et ne fonctionne qu'avec le
moteur en marche et comprend les système
ABS, EDS et ASR. La fonction ASR et l'ESC devront uniquement
être désactivés
dans des situations dans les-
quelles une traction suffisante n'est pas at-
teinte, entre autres :
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur sol
peu ferme.
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
cé.
Réactivez en
suite la fonction ASR et l'ESC.
En fonction des finitions et des versions il
existe la possibilité, ou bien de désactiver
uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode
Sport.
ESC en mode « Sport »
Il est possible d'activer le mode Sport via le
menu du système Easy Connect ››› page 125.
Les interventions de l'ESC pour stabiliser le
véhicule comme celles de la régulation anti-
patinage (ASR) sont limitées.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Con-
trôle de stabilité (ESC) : Sport.
Attention ! Stabilité limitée.
Désactivation du mode « Sport » de l'ESC
Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
ge 125. Le témoin s'éteint. Sur les véhicu-
les équipés du système d'information du »
191
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 194 of 332

Commande
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
Contrôle de stabilité (ESC)
: on.
Dés
activation de l'ASR
L'ASR est désactivé via le menu du système
Easy Connect ››› page 125. La régulation anti-
patinage est alors désactivée.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
désactivé .
Activation de l'ASR
L'ASR est activé via le menu du système Easy
Connect ››› page 125. La régulation antipati-
nage est alors activée.
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
activé .
● Activez ou désactivez la fonction ASR ou
l'ESC d
ans le système Easy Connect en ap-
puyant sur la touche et les boutons de
f onction RÉGLAGE
S et
S
y
s
tème ESC .
AVERTISSEMENT
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
conduir e et
le trafic le permettent : risque de
dérapage !
● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction stabi-
lisatric
e est limitée afin d'offrir une conduite plus sportive. Les roues motrices peuvent pa-
tiner et l
e
véhicule peut déraper. Nota
Si l'ASR est déconnecté ou que le mode Sport
de l'E SC e
st sélectionné, le régulateur de vi-
tesse* est déconnecté. Blocage électronique du différentiel
(EDS)*
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS
s
ur l
e
s véhicules équipés du contrôle électro-
nique de stabilité (ESC)*.
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et
parcours en montagne sont grandement faci-
lités ou deviennent possibles, même lorsque
l'état de la chaussée est défavorable.
Le système contrôle le nombre de tours des
roues motrices par l'intermédiaire des cap-
teurs de l'ABS.
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les
80 km/h (50 mph), les différences de vitesse
de rotation d'environ 100 tr/min entre les
roues motrices, dues à un sol partiellement
glissant, sont compensées par le freinage de
la roue qui patine, la force motrice étant
transmise à l'autre roue par l'intermédiaire
du différentiel. Pour éviter que le frein à disque de la roue
qui freine ne ch
auffe, l'EDS se désactive au-
tomatiquement en cas de sollicitation extrê-
me. Le véhicule continuera à fonctionner
avec les mêmes propriétés qu'un véhicule
non équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe
pas d'avertissement de la déconnexion de
l'EDS.
L'EDS se reconnecte automatiquement lors-
que le frein a refroidi.
Témoin de contrôle
Le témoin de l'ESC s'allume pour indiquer
une défaillance de l'EDS. Rendez-vous dès
que possible dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
● Ac célér
ez avec prudence sur une chaussée
glissante, par exemple sur la neige ou le ver-
glas. Les roues motrices peuvent patiner mal-
gré l'EDS, ce qui diminue la sécurité de con-
duite.
● Le style de conduite doit être constamment
adapté à l'ét
at de la chaussée et aux condi-
tions de circulation. La sécurité accrue pré-
sentée par l'EDS ne doit pas vous inciter à
prendre des risques ! ATTENTION
D'éventuelles modifications apportées au vé-
hicu l
e (par exemple au moteur, au système
de freinage, au châssis ou à la combinaison 192
Page 195 of 332

Conduite
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement
de l'ED
S ››› page 274. Assistance au freinage hydraulique
(HBA)*
La fonction (assistance au freinage hydrauli-
que AFU) n'es
t
incorporée que dans les véhi-
cules équipés d'ESC.
En situation d'urgence, la plupart des auto-
mobilistes freinent en général à temps mais
sans pour autant utiliser la pression de frei-
nage maximale. Ce qui allonge inutilement la
distance de freinage !
C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistan-
ce au freinage d'urgence. En exerçant une
pression très rapide sur la pédale de frein,
l'assistance au freinage d'urgence interprète
cette action comme une situation d'urgence.
Elle crée alors, en un minimum de temps, la
pression de freinage maximale nécessaire
pour activer plus rapidement et plus efficace-
ment l'ABS et raccourcir la distance de freina-
ge.
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pé-
dale de frein car, dès que vous la relâchez,
l'assistance au freinage d'urgence est auto-
matiquement désactivée. Allumage automatique des feux de détresse
En ca
s
de freinage brusque ou d'urgence, il
sera signalisé immédiatement par le cligno-
tement des feux stop. Si le freinage d'urgen-
ce continue jusqu'à l'arrêt complet du véhi-
cule, ce sont alors les feux de détresse ou
« warning » qui s'allumeront, et les feux stop
resteront allumés sans clignoter. Les feux de
détresse s'éteindront automatiquement si le
véhicule redémarre ou en appuyant sur la
commande « warning ». AVERTISSEMENT
● Le ri s
que d'accident augmente lorsque
vous roulez trop vite ou trop près du véhicule
circulant devant vous, ou lorsque la chaussée
est glissante ou mouillée. L'assistant au frei-
nage ne réduit pas les risques que comporte
une conduite dangereuse.
● L'assistance au freinage d'urgence ne per-
met pa
s de dépasser les limites imposées par
les lois de la physique. Une chaussée glis-
sante ou mouillée reste dangereuse, même
avec l'assistance au freinage d'urgence !
Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La
sécurité accrue offerte par ce système ne doit
pas vous inciter à prendre des risques – ris-
que d'accident ! Système antiblocage (ABS)
Le système antiblocage (ABS) empêche que
le
s
roues se bloquent en freinant et contribue
significativement à augmenter la sécurité ac-
tive en roulant.
Fonctionnement de l'ABS
Si une roue présente une vitesse de rotation
trop faible par rapport à la vitesse réelle du
véhicule et tend à se bloquer, le dispositif ré-
duit la pression de freinage exercée sur cette
roue. Ce processus de régulation se manifes-
te par des mouvements de vibration de la pé-
dale de frein accompagnés de bruits. Le con-
ducteur est ainsi informé que les roues ont
tendance à se bloquer et que l'ABS inter-
vient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner
de façon optimale dans cette plage de régu-
lation, vous devez laisser la pédale de frein
enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
En cas de freinage brusque sur une chaussée
glissante, la maniabilité de la direction se
maintient à un niveau optimal car les roues
ne se bloquent pas.
Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que
l'ABS réduise la distance de freinage dans
toutes les circonstances. En cas de conduite
sur des graviers ou de la neige fraîchement
tombée sur un sol glissant, la distance de
freinage peut même être augmentée. »
193
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 196 of 332

Commande
Témoin de contrôle
L e témoin
s'allume pendant quelques se-
condes au moment où vous mettez le contact
d'allumage. Il s'éteint une fois le processus
automatique de vérification terminé.
L'ABS est défectueux si :
● Le témoin ne s'allume pa
s lorsque vous
mettez le contact d'allumage.
● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel-
ques sec
ondes.
● Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhic
ule peut encore être freiné avec le
système de freinage classique, c'est-à-dire
sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès
que possible dans un atelier spécialisé.
S'il existe un défaut de l'ABS, le témoin de
l'ESC* s'active également, ainsi que celui de
la pression des pneus.
Dysfonctionnement de l'ensemble du systè-
me de freinage
Si le témoin d'ABS s'allume en même
temps que le témoin du système de freinage
, il faut en conclure que non seulement
l'ABS est défectueux, mais aussi le système
de freinage ››› .
AVERTISSEMENT
● L'ABS ne permet p
as de dépasser les limi-
tes imposées par les lois de la physique. Une chaussée glissante ou mouillée reste dange-
reu
se même av
ec l'ABS ! Lorsque l'ABS est
activé, il faut immédiatement adapter la vi-
tesse aux conditions de la route et du trafic.
La sécurité accrue offerte par ce système ne
doit pas vous inciter à prendre des risques –
risque d'accident !
● L'efficacité de l'ABS dépend également des
pneus ›
›› page 301.
● Les modifications apportées aux trains rou-
lants
ou au dispositif de freinage peuvent gê-
ner considérablement le fonctionnement de
l'ABS. AVERTISSEMENT
● Av ant
d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des avertissements de la section ››› pa-
ge 288, Interventions dans le compartiment-
moteur.
● Si le témoin du système de freinage s'al-
lume en même temp
s que le témoin d'ABS ,
arrêtez immédiatement le véhicule et contrô-
lez le niveau de liquide de frein dans le réser-
voir ››› page 296, Liquide de frein. Si le ni-
veau de liquide se situe sous le repère
« MIN », ne reprenez pas la route – risque
d'accident ! Demandez de l'aide à un techni-
cien.
● Si le niveau du liquide de frein est correct,
le dysf
onctionnement du système de freinage
peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les
roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Ce-
la peut provoquer, dans certaines circonstan- ces, un glissement de l'arrière du véhicule –
ris
que de dér
apage ! Arrêtez le véhicule et de-
mandez l'aide d'un technicien. Gestion électronique du couple mo-
teur (XD
S)* Au moment de prendre un virage, le mécanis-
me différentiel
de l'e
ssieu moteur permet à la
roue extérieure de tourner plus vite que celle
intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
traîner, dans certaines situations, un couple
excessif fourni à la roue intérieure, provo-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
provoque une perte globale d'adhérence la-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
toire.
Le système XDS est capable, grâce aux cap-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
ger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
intérieures, ce qui compensera l'excès de
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
194
Page 197 of 332

Conduite
Le système XDS fonctionne en combinaison
av ec
l'E
SC et reste toujours actif, même si
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
est en mode Sport.
Servofrein Le servofrein amplifie la pression que vous
ex
er
cez sur la pédale de frein. Il fonctionne
uniquement lorsque le moteur tourne.
Si le servofrein ne fonctionne pas, parce que
le véhicule est remorqué ou parce que le ser-
vofrein est défectueux, par exemple, vous de-
vez exercer une pression beaucoup plus forte
sur la pédale de frein qu'en temps normal. AVERTISSEMENT
La distance de freinage peut s'allonger sous
l'influence de c er
tains facteurs extérieurs.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
le moteur e
st à l'arrêt. S'il n'est pas fermé, il
existe des risques d'accident ! La distance de
freinage s'allonge considérablement lorsque
le servofrein ne fonctionne pas.
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas,
par ex
emple en cas de remorquage du véhicu-
le, l'effort à exercer sur la pédale est plus im-
portant. Assistant de démarrage en côte*
Fig. 177
Vidéo associée Cette fonction n'est incluse que sur les véhi-
cu
l
es équipés de l'ESC.
L'assistant de démarrage en côte aide le con-
ducteur à démarrer en côte en montant en
maintenant le véhicule à l'arrêt.
Le système maintient la pression de freinage
pendant environ 2 secondes après que le
conducteur ait relâché la pédale de frein,
pour éviter que le véhicule se déplace vers
l'arrière pendant la manœuvre de démarrage.
Pendant ces 2 secondes, le conducteur a suf-
fisamment de temps pour relâcher la pédale
d'embrayage et accélérer sans que le véhicu-
le ne se déplace et sans avoir à utiliser le
frein à main, ce qui rend le démarrage plus
facile, pratique et sûr.
Les conditions de fonctionnement sont :
● se trouver sur une pente,
● portières fermées,
● véhicule complètement arrêté,
● moteur en marche et pédale de frein ap-
pu yée, ●
en p
lus
d'avoir mis en marche ou d'être au
point mort pour le changement de vitesses
manuel et d'avoir mis le levier de vitesse en
position S, D ou R dans le cas des boîtes de
vitesse automatiques.
Le système est aussi actif lors de montées en
marche arrière. AVERTISSEMENT
● Si le véhic
ule n'est pas mis en marche im-
médiatement après avoir retiré le pied de la
pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certai-
nes circonstances, commencer à descendre la
pente. Appuyez sur la pédale de frein ou ser-
rez immédiatement le frein à main.
● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de
frein ou serrez
immédiatement le frein à
main.
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule re-
cul
e involontairement au démarrage en cas
de circulation « pare-chocs contre pare-
chocs », maintenez la pédale de frein enfon-
cée pendant quelques secondes avant de
commencer à rouler. Nota
Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé
pourront
vous spécifier si votre véhicule est
équipé de ce système. 195
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 198 of 332

Commande
Boîte mécanique C onduit
e av
ec boîte mécaniqueLisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 49
Certaines versions du modèle peuvent incor-
porer une boîte mécanique à 6 vitesses, dont
le schéma est représenté sur la poignée du
levier de sélection.
La marche arrière ne doit être enclenchée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le
moteur en marche, il faut attendre environ
6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond
avant de sélectionner la marche arrière, afin
de protéger la boîte de vitesses.
Les feux de recul s'allument lorsque la mar-
che arrière est enclenchée et que le contact
d'allumage est mis. AVERTISSEMENT
● Lor s
que le moteur tourne, le véhicule se dé-
place dès qu'une vitesse est engagée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
● N'enclenchez jamais la marche arrière lors-
que le véhic
ule roule – risque d'accident ! Nota
● En condui s
ant, ne posez pas votre main sur
le levier de vitesses. La pression de la main
se transmet aux fourchettes de commande de la boîte de vitesses, risquant ainsi de provo-
quer à long t
erme l
eur usure prématurée.
● Débrayez toujours à fond lorsque vous pas-
sez le
s vitesses pour éviter une usure et des
endommagements inutiles.
● En côte, n'immobilisez pas le véhicule en
fais
ant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne
une usure prématurée et un endommagement
de l'embrayage.
● Ne laissez pas le pied appuyé sur la pédale
d'embray
age ; bien que la pression semble
insignifiante, cela peut provoquer une usure
prématurée du disque d'embrayage. Utilisez
le repose-pied tant que vous ne devez pas
changer de vitesse. Boîte automatique/boîte auto-
m
ati
que D
SG*
Introduction Votre véhicule est équipé d'une boîte méca-
ni
que à régu
l
ation électronique. La transmis-
sion des forces entre le moteur et la boîte de
vitesses s'opère via deux embrayages indé-
pendants. Ceux-ci remplacent le convertis-
seur de couple des boîtes automatiques con-
ventionnelles et vous permettent d'accélérer
le véhicule sans interruption sensible de la
force de traction. Grâce au système Tiptronic,
vous pouvez
également, si vous le souhaitez, sélectionner
les vitesses manuellement ››› page 199, Pas-
sage des vitesses en mode Tiptronic*.
Positions du levier sélecteur Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 50
La position du levier sélecteur est indiquée
sur l'écran du combiné d'instruments par une
mise en surbrillance du symbole correspon-
dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
chera à l'écran, avec le levier sélecteur sur
les positions de la boîte mécanique M, D, E
et S.
P – Frein de parking
Dans cette position du levier sélecteur, les
roues motrices sont bloquées mécanique-
ment. Le frein de parking (position P) doit
être uniquement enclenché lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt ››› .
P our enc
l
encher le levier sélecteur en posi-
tion P et pour le dégager de cette position,
maintenez appuyée la touche de verrouillage
(située sur le pommeau du levier sélecteur)
et enfoncez simultanément la pédale de
frein.
196
Page 199 of 332

Conduite
R – Marche arrière
La m ar
c
he arrière doit être uniquement enga-
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo-
teur tourne au ralenti ››› .
P our enc
l
encher le levier sélecteur en posi-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul-
tanément la touche de verrouillage et la pé-
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est
en position R et que le contact d'allumage
est mis, les feux de recul s'allument.
N – Point mort (ralenti)
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi-
tion, la boîte de vitesses est au point mort.
D/S – Position permanente de marche avant
Le levier sélecteur sur la position D/S permet
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Nor-
mal (D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mo-
de Sport S, déplacez le levier sélecteur vers
l'arrière. Si vous le déplacez à nouveau, vous
sélectionnerez à nouveau le mode Normal D.
L'écran du combiné d'instruments affichera
le mode de conduite sélectionné.
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé-
lectionne automatiquement le rapport de dé-
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la
charge du moteur, de la vitesse du véhicule
et du programme de régulation dynamique.
Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour
une conduite sportive. La réserve de puissan-
ce du moteur est alors utilisée au maximum. À l'accélération, les changements de vitesses
sont perc
eptibles.
Pour passer de la position N à D/S, appuyez
sur la pédale de frein lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou
lorsque le véhicule est à l'arrêt ››› .
Dan s
c
ertaines circonstances (sur des routes
de montagne, par exemple), il peut être utile
de passer provisoirement en mode Tiptronic
››› page 199, pour régler manuellement le
rapport de démultiplication en fonction des
conditions de conduite. AVERTISSEMENT
● Lor s
que le véhicule est arrêté, veillez à ne
pas appuyer sur l'accélérateur involontaire-
ment. Le véhicule pourrait alors se mettre im-
médiatement en mouvement, même lorsque
le frein de stationnement est serré – risque
d'accident !
● Ne placez jamais le levier sélecteur en posi-
tion R ou P pendant que
vous conduisez. S'il
n'est pas fermé, il existe des risques d'acci-
dent !
● Lorsque le moteur tourne et que le levier
sélecteur e
st placé sur n'importe quelle posi-
tion (sauf « P »), le véhicule doit rester à l'ar-
rêt en appuyant sur la pédale de frein, car
même si le moteur tourne au ralenti, la trans-
mission des forces n'est pas complètement
coupée (le véhicule « avance lentement »). Si
une vitesse est enclenchée et que le véhicule
est à l'arrêt, n'accélérez pas de manière in- contrôlée. Le véhicule pourrait alors se met-
tre immédi
at
ement en mouvement, même
lorsque le frein de stationnement est serré –
risque d'accident !
● Lorsque vous sélectionnez une vitesse avec
le véhic
ule à l'arrêt et le moteur en marche, il
ne faut pas accélérer. S'il n'est pas fermé, il
existe des risques d'accident !
● Le conducteur ne doit jamais quitter son vé-
hicul
e alors que le moteur tourne et qu'une
vitesse est enclenchée. Si vous devez quitter
votre véhicule alors que le moteur tourne,
serrez le frein à main et enclenchez le frein de
parking (« P »).
● Avant d'ouvrir ou de faire ouvrir par une au-
tre personne l
e capot-moteur et de travailler
sur le moteur qui tourne, placez le levier sé-
lecteur sur la position P et serrez à fond le
frein à main – risque d'accident ! Tenez comp-
te des avertissements ››› page 288, Interven-
tions dans le compartiment-moteur . Nota
● Si, en cour s
de route, vous enclenchez par
inadvertance le levier en position N, relâchez
la pédale d'accélérateur et attendez que le
moteur tourne au ralenti avant de repasser en
position D ou S.
● Si l'alimentation en cours est coupée sur la
position P
, le levier sélecteur reste verrouillé.
Dans ce cas, vous pouvez faire appel au dé-
verrouillage d'urgence ›››
page 50. 197
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 200 of 332

Commande
Verrouillage du levier sélecteur Fig. 178
Verrouillage du levier sélecteur. Le verrouillage du levier sélecteur évite
qu'u
ne
v
itesse ne soit enclenchée par inad-
vertance et que le véhicule ne se mette en
mouvement de manière incontrôlée.
Pour désactiver le verrouillage du levier sé-
lecteur, procédez comme suit :
– Mettez le contact d'allumage.
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez
simultanément la touche de verrouilla-
ge enfoncée indiquée par la flèche
››› fig. 178.
Verrouillage automatique du levier sélecteur
Lorsque le contact d'allumage est mis, le le-
vier sélecteur est bloqué sur les positions P
et N. Si le levier sélecteur se trouve sur P,
pour le débloquer, appuyez sur la pédale de
frein en même temps que sur la touche de verrouillage. Lorsque le levier sélecteur est
sur le
s positions P ou N, le message suivant
s'affichera à l'écran en guise de rappel au
conducteur :
Pour enclencher une vitesse à
l'arrêt, actionnez la pédale de
frein.
Le verrouillage du levier fonctionne unique-
ment lorsque le véhicule est éteint et à des
vitesses allant jusqu'à 5 km/h (3 mph). À une
vitesse supérieure à 5 km/h (3 mph), le ver-
rouillage du levier en position N se décon-
necte automatiquement.
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors
d'un bref passage, de R à D, par exemple, en
passant par la position N. Ceci permet, par
exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci
est embourbé « en le balançant ». Si le levier
reste plus de 2 secondes en position N et
que vous n'appuyez pas sur la pédale de
frein, le verrouillage du levier sélecteur s'en-
clenche.
Touche de verrouillage
La touche de verrouillage du levier sélecteur
évite que le levier sélecteur ne soit enclenché
dans certaines positions par inadvertance.
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
désactiver le verrouillage du levier sélecteur. Verrouillage de la clé de contact
Une fois
le contact coupé, vous pouvez retirer
la clé si le levier sélecteur est en position P.
Tant que la clé est retirée, le levier sélecteur
reste bloqué en position P. Nota
● Si le v
errouillage du levier sélecteur ne
s'encastre pas, il y a un dysfonctionnement.
La transmission est interrompue pour éviter
que le véhicule ne se mette en mouvement
par accident. Pour que le verrouillage du le-
vier sélecteur s'encastre à nouveau, procédez
comme suit :
–Avec boîte 6 vitesses : actionnez la péda-
le de frein et relâchez-la à nouveau.
– Avec boîte 7 vitesses : actionnez la péda-
le de frein. Placez le levier sélecteur sur
la position P ou N et enclenchez ensuite
une vitesse.
● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse,
le véhic
ule n'avance et ne recule pas, procé-
dez comme suit :
– Lorsque le véhicule ne se déplace pas
dans la direction souhaitée, il se peut
que le système n'aie pas correctement
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
de frein et repassez la vitesse.
– Si le véhicule ne se déplace toujours pas
dans la direction souhaitée, cela signifie
que vous êtes en présence d'un dysfonc-
tionnement du système. Faites appel à un
spécialiste et faites contrôler le système. 198